အိမ္
ညမွာ
ဘာမွမ႐ွိတဲ႔ ေကာင္းကင္ထဲ
ၾကယ္ကေလးတစ္လံုး ျဖစ္ခ်င္တယ္။
အဲဒီလိုျဖစ္ခဲ႔ရင္
အိပ္ေပ်ာ္ေနတဲ႔ ငါ႔ၿမိဳ႕ေလးကို
အိပ္ေပ်ာ္ေနတဲ႔ ငါ႔အိမ္ေလးကို
ေဖြ႐ွာရင္း
အလြမ္းေတြ ထိမ္းမရတဲ႔အခါ
တိတ္တဆိတ္ ေႂကြဆင္းလာခ်င္တယ္။
မိုးခင္ခင္(မဟာ၀ိဇၹာ)
The Light မဂၢဇင္း(လ၊ ခုႏွစ္ မမွတ္မိပါ)
ညမွာ
ဘာမွမ႐ွိတဲ႔ ေကာင္းကင္ထဲ
ၾကယ္ကေလးတစ္လံုး ျဖစ္ခ်င္တယ္။
အဲဒီလိုျဖစ္ခဲ႔ရင္
အိပ္ေပ်ာ္ေနတဲ႔ ငါ႔ၿမိဳ႕ေလးကို
အိပ္ေပ်ာ္ေနတဲ႔ ငါ႔အိမ္ေလးကို
ေဖြ႐ွာရင္း
အလြမ္းေတြ ထိမ္းမရတဲ႔အခါ
တိတ္တဆိတ္ ေႂကြဆင္းလာခ်င္တယ္။
မိုးခင္ခင္(မဟာ၀ိဇၹာ)
The Light မဂၢဇင္း(လ၊ ခုႏွစ္ မမွတ္မိပါ)
***
Дом
Я хочу быть звёздой
В пустом небе
Ночью.
Именно тогда
Я ищу
Мой спящий город и
Мой сон домой,
Я хочу падать тихо
Всякий раз, когда я не могу управлять.
Trs:YZA
Я хочу быть звёздой
В пустом небе
Ночью.
Именно тогда
Я ищу
Мой спящий город и
Мой сон домой,
Я хочу падать тихо
Всякий раз, когда я не могу управлять.
Trs:YZA
6 comments:
ဆရာညိမ္း
ရုရွကဗ်ာေလးက ဘယ္သူေရးတာလဲ၊ဒါမွမဟုတ္ ျမန္မာကဗ်ာကိုမွ ရုရွားလိုဘာသာျပန္ထားတာလား၊ဒါမွမဟုတ္ အိမ္ ဆိုတဲ့ကဗ်ာက အဲဒီရုရွားကဗ်ာကို ျမန္မာလိုျပန္ထားတာလား၊က်ေနာ္မရွင္းဘူးဗ်၊ေအာက္ေျခရွင္းတမ္းေလး
ထည့္ရင္ပိုေကာင္းမလားပဲ၊
ဒါေပမယ့္ ကဗ်ာေလးကိုက်ေနာ္ႀကိဳက္ပါတယ္။
ရိုးရိုးေလးကဗ်ာဆန္ေနတယ္..
ဦးၿငိမ္းေ၀> ဟုတ္ကဲ႔ဆရာ။ ျမန္မာကဗ်ာကို ႐ု႐ွလိုျပန္ထားတာပါ။ က်ေနာ္ပဲ ျပန္ပါတယ္ း)
ကဗ်ာေလးက လွတယ္..
ဘာသာျပန္ထားတာကေတာ့ နားမလည္ဘူးေလ..
ဗလာတီမာညိမ္းညိဳေပါ့နယ္ေရ :)
ေကာင္းေသာေန႔ဗ်ာ :)
ေရာက္တယ္
ဖတ္တယ္
Post a Comment